| Informa Kanalo Abonu.Com |
LA UNUA LECIONO
Alla stazione
Piera: Scusi, Lei è Alessandra Jansen?
Persona: No, mi dispiace, sono Silvia Lagosta.
Paolo: Forse questa è Alessandra:
Piera: Ma no, Alessandra è bionda.
Valentina: Mamma, ecco Alessandra, la ragazza con la valigia.
Piera: Alessandra, Alessandra! Siamo qui! Ciao, cara!
Alessandra: Buongiorno, signora Simoni.
Piera: Benvenuta a Milano, cara, tutto bene?
Alessandra: Sì, tutto bene, grazie, ma sono un po' stanca per il viaggio. Questo è Stefano, vero?
Piera: No, questo non è Stefano, questo è Paolo, un amico di Valentina. Stefano è a casa, con la nonna.
Alessandra: E questa è Valentina!
Valentina: Giusto, io sono Valentina, piacere, Alessandra.
Alessandra: Piacere.
Piera: Ora andiamo, Alessandra è molto stanca, poverina, il viaggio è così lungo. Andiamo, andiamo!
En la stacidomo
Piera: Pardonu, ĉu Vi estas Alesandra Jansen?
Persono: Ne, bedaŭrinde, mi estas Silvia Lagosta.
Paolo: Eble tiu ĉi estas Alesandra:
Piera: Ne, Alesandra estas blondulino.
Valentina: Panjo, jen Alesandra, la knabino kun valizo.
Piera: Alesandra, Alesandra! Ni estas ĉi tie! Saluton, kara!
Alesandra: Bonan tagon, sinjorino Simoni.
Piera: Bonvenon al Milano, kara. Ĉio bone?
Alesandra: Jes, ĉio en ordo, dankon, sed mi estas iomete laca post vojaĝo. Li estas Stefano, ĉu ne?
Piera: Ne, li ne estas Stefano, li estas Paolo, amiko de Valentina. Stefano estas hejme kun avino.
Alesandra: Kaj ŝi estas Valentina!
Valentina: Vere, mi estas Valentina, estas agrable renkontiĝi, Alesandra.
Alesandra: Kaj por mi estas agrable.
Piera: Kaj nun ni iru. Alesandra estas laca, povrulino, la vojaĝo estis tiel longa. Ni iru, ni iru!
ESSERE (ESTI)
io sono (mi estas)
tu sei (vi estas)
lui, lei, Lei è (li, ŝi, ĝi estas)
noi siamo (ni estas)
voi siete (Vi estas)
loro sono (ili estas)
En la itala lingvo kutime verbojn oni uzas sen personaj pronomoj (io, tu, lui k.t.p): Sono stanco (Mi
estas laca.)
Lei = "Vi" oni uzas estime turniĝante sin al viro kaj al virino. Tiukaze verbo ricevas finaĵon de la tria persono en singularo: Lei è molto gentile. (Vi estas tre ĝentila.)
GENROJ DE SUBSTANTIVOJ KAJ ADJEKTIVOJ
En la itala lingvo estas du genroj - vira kaj virina. Tio estas facile difini:
Questo è Paolo. Finaĵo -o = vira genro Pluralo -i
Questa è Valentina. Finaĵo -a =virina genro Pluralo -e
Tio kutime taugas kaj por adjektivoj:
Alessandra è bionda. Alessandra e Valentina sono bionde.
Stefano è biondo. Stefano e Paolo sono biondi.
NEAĴO
En la itala neaĵo non kutime staras antaŭ verbo.
Questo non è Stefano.
VORTARETO
a casa hejme mi dispiace mi bedaŭras
alla stazione en la stacidomo molto tre, multe
amico m amiko no ne
andiamo ni iru nonna f avino
benvenuto bonvenon ora nun
biondo blonda per il viaggio pro la voĝo
buongiorno bonan tagon piacere plaĉi
caro kara poverino povrulino
casa f hejmo (domo, loĝejo) questo/ questa tiu ĉi
ciao ĝis qui ĉi tie
con kun ragazza f knabino
così tiel, ĉi tiel (tiamaniere) scuola f lernejo
di ĉi tie: montras genetivon sì jes
ecco jen signora f sinjorino
essere esti stanco laca
forse eble stazione f stacidomo
gentile ĝentila tutto bene ĉio bone (en ordo)
giusto ĝusta un po' iomete
grazie dankon valgia f valizo
lungo longa vero vere (ĉu ne)
ma sed viaggio m vojaĝo
mamma patrino, panjo
| http://abonu.com/
Retadreso: demandu@abonu.com | Malabonu |