Informa Kanalo Abonu.Com

LA UNUA LECIONO

 

Alla stazione

 

Piera: Scusi, Lei è Alessandra Jansen?

Persona: No, mi dispiace, sono Silvia Lagosta.

Paolo: Forse questa è Alessandra:

Piera: Ma no, Alessandra è bionda.

Valentina: Mamma, ecco Alessandra, la ragazza con la valigia.

Piera: Alessandra, Alessandra! Siamo qui! Ciao, cara!

Alessandra: Buongiorno, signora Simoni.

Piera: Benvenuta a Milano, cara, tutto bene?

Alessandra: Sì, tutto bene, grazie, ma sono un po' stanca per il viaggio. Questo è Stefano, vero?

Piera: No, questo non è Stefano, questo è Paolo, un amico di Valentina. Stefano è a casa, con la nonna.

Alessandra: E questa è Valentina!

Valentina: Giusto, io sono Valentina, piacere, Alessandra.

Alessandra: Piacere.

Piera: Ora andiamo, Alessandra è molto stanca, poverina, il viaggio è così lungo. Andiamo, andiamo!

 

En la stacidomo

 

Piera: Pardonu, ĉu Vi estas Alesandra Jansen?

Persono: Ne, bedaŭrinde, mi estas Silvia Lagosta.

Paolo: Eble tiu ĉi estas Alesandra:

Piera: Ne, Alesandra estas blondulino.

Valentina: Panjo, jen Alesandra, la knabino kun valizo.

Piera: Alesandra, Alesandra! Ni estas ĉi tie! Saluton, kara!

Alesandra: Bonan tagon, sinjorino Simoni.

Piera: Bonvenon al Milano, kara. Ĉio bone?

Alesandra: Jes, ĉio en ordo, dankon, sed mi estas iomete laca post vojaĝo. Li estas Stefano, ĉu ne?

Piera: Ne, li ne estas Stefano, li estas Paolo, amiko de Valentina. Stefano estas hejme kun avino.

Alesandra: Kaj ŝi estas Valentina!

Valentina: Vere, mi estas Valentina, estas agrable renkontiĝi, Alesandra.

Alesandra: Kaj por mi estas agrable.

Piera: Kaj nun ni iru. Alesandra estas laca, povrulino, la vojaĝo estis tiel longa. Ni iru, ni iru!

 

ESSERE (ESTI)

io sono (mi estas)

tu sei (vi estas)

lui, lei, Lei è (li, ŝi, ĝi estas)

noi siamo (ni estas)

voi siete (Vi estas)

loro sono (ili estas)

En la itala lingvo kutime verbojn oni uzas sen personaj pronomoj (io, tu, lui k.t.p): Sono stanco (Mi

estas laca.)

Lei = "Vi" oni uzas estime turniĝante sin al viro kaj al virino. Tiukaze verbo ricevas finaĵon de la tria persono en singularo: Lei è molto gentile. (Vi estas tre ĝentila.)

 

GENROJ DE SUBSTANTIVOJ KAJ ADJEKTIVOJ

En la itala lingvo estas du genroj - vira kaj virina. Tio estas facile difini:

Questo è Paolo. Finaĵo -o = vira genro Pluralo -i

Questa è Valentina. Finaĵo -a =virina genro Pluralo -e

 

Tio kutime taugas kaj por adjektivoj:

Alessandra è bionda. Alessandra e Valentina sono bionde.

Stefano è biondo. Stefano e Paolo sono biondi.

 

NEAĴO

En la itala neaĵo non kutime staras antaŭ verbo.

Questo non è Stefano.

 

VORTARETO

 

a casa hejme mi dispiace mi bedaŭras

alla stazione en la stacidomo molto tre, multe

amico m amiko no ne

andiamo ni iru nonna f avino

benvenuto bonvenon ora nun

biondo blonda per il viaggio pro la voĝo

buongiorno bonan tagon piacere plaĉi

caro kara poverino povrulino

casa f hejmo (domo, loĝejo) questo/ questa tiu ĉi

ciao ĝis qui ĉi tie

con kun ragazza f knabino

così tiel, ĉi tiel (tiamaniere) scuola f lernejo

di ĉi tie: montras genetivon jes

ecco jen signora f sinjorino

essere esti stanco laca

forse eble stazione f stacidomo

gentile ĝentila tutto bene ĉio bone (en ordo)

giusto ĝusta un po' iomete

grazie dankon valgia f valizo

lungo longa vero vere (ĉu ne)

ma sed viaggio m vojaĝo

mamma patrino, panjo

 


http://abonu.com/
Retadreso: demandu@abonu.com
Malabonu